Invocation du soir — liste complète des adkar avec traduction
Publié le 11 mai 2026

Les invocations du soir — appelées adkar al-massa (أذكار المساء) en arabe — font partie des pratiques les plus recommandées dans la Sunna du Prophète Muhammad ﷺ. Récitées chaque soir entre la prière de l'Asr et le coucher du soleil, elles constituent une armure spirituelle que le croyant revêt quotidiennement pour se protéger, remercier Allah et se préparer au repos de la nuit.
Dans cet article, Tanger Institut vous propose la liste complète des adkar du soir authentiques, avec le texte arabe, la translittération phonétique, la traduction française, la source hadith — et un lecteur audio pour chaque invocation. Un PDF téléchargeable gratuitement est disponible en bas de page.
Maîtriser ces invocations en arabe, c'est aussi faire un grand pas dans l' apprentissage de l'arabe islamique — la langue dans laquelle elles ont été révélées et transmises.
Quand réciter les invocations du soir ?
Les adkar du soir se récitent dans un créneau précis de la journée, défini par la Sunna prophétique.
Le moment juste : après la prière de l'Asr (milieu d'après-midi), jusqu'au coucher du soleil (Maghrib). Certains savants, dont le Cheikh Ibn Baz (qu'Allah lui fasse miséricorde), ont précisé que si l'on oublie de les réciter avant le Maghrib, on peut les rattraper jusqu'à minuit — mais l'idéal reste de les dire avant le coucher du soleil.
Le Prophète ﷺ a dit :
مَنْ قَالَ حِينَ يُمْسِي...
« Celui qui dit le soir... »
Cette formule introductive, répétée dans de nombreux hadiths, montre que les adkar du soir forment un ensemble cohérent, à réciter en bloc si possible, ou séparément selon les circonstances.
À retenir :
- ✅ Après la prière de l'Asr → avant le Maghrib (moment idéal)
- ✅ Après le Maghrib → jusqu'à minuit (rattrapage)
- ❌ Après minuit → le créneau est passé
Liste complète des invocations du soir (adkar al-massa)
Toutes ces invocations sont tirées du recueil Hisn al-Muslim (حصن المسلم — La Citadelle du Musulman) du Cheikh Sa'id Al-Qahtani, basé exclusivement sur des hadiths authentiques (sahih ou hasan) du Prophète ﷺ.
Ayat al-Kursi
1 fois
اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ ۚ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ ۚ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِندَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۚ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ ۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۖ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا ۚ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ
Translittération : Allahu la ilaha illa huwa al-hayyul-qayyum, la ta'khudhuhu sinatun wa la nawm, lahu ma fis-samawati wa ma fil-ard, man dhal-ladhi yashfa'u 'indahu illa bi-idhnih, ya'lamu ma bayna aydihim wa ma khalfahum, wa la yuhituna bi-shay'in min 'ilmihi illa bima sha', wasi'a kursiyyuhus-samawati wal-ard, wa la ya'uduhu hifdhuhuma, wa huwal-'aliyyul-'adhim.
Traduction : « Allah — il n'y a de divinité que Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par Lui-même. Ni somnolence ni sommeil ne Le saisissent. À Lui appartient ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre. Qui peut intercéder auprès de Lui sans Sa permission ? Il sait ce qui est devant eux et ce qui est derrière eux. Et ils n'embrassent de Sa science que ce qu'Il veut. Son Trône déborde les cieux et la terre et leur garde ne Lui coûte aucune peine. Et Il est le Très Haut, le Très Grand. »
Source : Sourate Al-Baqara, verset 255 (Coran 2:255)
Vertu : Celui qui la récite le soir sera sous la protection d'Allah jusqu'au matin. (Rapporté par Al-Bukhari, authentifié)
🔊 Audio
Sourate Al-Ikhlas
3 fois
قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ﴿١﴾ اللَّهُ الصَّمَدُ ﴿٢﴾ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ ﴿٣﴾ وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ ﴿٤﴾
Translittération : Qul huwa Allahu ahad, Allahus-samad, lam yalid wa lam yulad, wa lam yakun lahu kufuwan ahad.
Traduction : « Dis : «Il est Allah, Unique. Allah, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons. Il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus. Et nul n'est égal à Lui.» »
Source : Sourate Al-Ikhlas (Coran 112) — Abu Dawud n°5082, authentifié
Vertu : Équivaut à la récitation du tiers du Coran. Suffit comme protection contre tout mal.
🔊 Audio
Sourate Al-Falaq
3 fois
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ﴿١﴾ مِن شَرِّ مَا خَلَقَ ﴿٢﴾ وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ ﴿٣﴾ وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ ﴿٤﴾ وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ ﴿٥﴾
Translittération : Qul a'udhu bi-rabbil-falaq, min sharri ma khalaq, wa min sharri ghasiqin idha waqab, wa min sharrin-naffathati fil-'uqad, wa min sharri hasidin idha hasad.
Traduction : « Dis : «Je cherche protection auprès du Seigneur de l'aube naissante, contre le mal de ce qu'Il a créé, contre le mal de l'obscurité quand elle s'étend, contre le mal de celles qui soufflent sur les nœuds, contre le mal de l'envieux quand il envie.» »
Source : Sourate Al-Falaq (Coran 113) — Abu Dawud n°5082
Vertu : Protection contre la sorcellerie, le mauvais œil et tout mal nocturne.
🔊 Audio
Sourate An-Nas
3 fois
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ ﴿١﴾ مَلِكِ النَّاسِ ﴿٢﴾ إِلَٰهِ النَّاسِ ﴿٣﴾ مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ ﴿٤﴾ الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ ﴿٥﴾ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ ﴿٦﴾
Translittération : Qul a'udhu bi-rabbin-nas, malikin-nas, ilahin-nas, min sharril-waswasil-khannas, alladhi yuwaswisu fi sudurin-nas, minal-jinnati wan-nas.
Traduction : « Dis : «Je cherche protection auprès du Seigneur des hommes, du Roi des hommes, du Dieu des hommes, contre le mal du mauvais conseiller furtif qui souffle le mal dans les poitrines des hommes, qu'il soit djinn ou homme.» »
Source : Sourate An-Nas (Coran 114) — Abu Dawud n°5082
🔊 Audio
Amsayna
1 fois
أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى الْمُلْكُ لِلَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، رَبِّ أَسْأَلُكَ خَيْرَ مَا فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَخَيْرَ مَا بَعْدَهَا، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَشَرِّ مَا بَعْدَهَا، رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَسُوءِ الْكِبَرِ، رَبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابٍ فِي النَّارِ وَعَذَابٍ فِي الْقَبْرِ
Translittération : Amsayna wa amsal-mulku lillah, walhamdu lillah, la ilaha illallahu wahdahu la sharika lah, lahul-mulku wa lahul-hamd, wa huwa 'ala kulli shay'in qadir. Rabbi as'aluka khayra ma fi hadhihil-laylati wa khayra ma ba'daha, wa a'udhu bika min sharri ma fi hadhihil-laylati wa sharri ma ba'daha. Rabbi a'udhu bika minal-kasali wa su'il-kibar. Rabbi a'udhu bika min 'adhabin fin-nari wa 'adhabin fil-qabr.
Traduction : « Nous voici au soir et le royaume appartient à Allah. La louange est à Allah. Il n'y a de divinité qu'Allah, Seul, sans associé. À Lui le royaume et à Lui la louange, et Il est Omnipotent. Mon Seigneur, je Te demande le bien de cette nuit et le bien de ce qui la suit. Je cherche protection en Toi contre le mal de cette nuit et le mal de ce qui la suit. Mon Seigneur, je cherche protection en Toi contre la paresse et les maux de la vieillesse. Mon Seigneur, je cherche protection en Toi contre le châtiment du Feu et le châtiment de la tombe. »
Source : Sahih Muslim n°2723
🔊 Audio
Sayyid al-Istighfar
1 fois
اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، خَلَقْتَنِي وَأَنَا عَبْدُكَ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ، أَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ وَأَبُوءُ بِذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ
Translittération : Allahumma anta rabbi la ilaha illa ant, khalaqtani wa ana 'abduk, wa ana 'ala 'ahdika wa wa'dika mastata't, a'udhu bika min sharri ma sana't, abu'u laka bini'matika 'alayya wa abu'u bidhanbi faghfir li fa-innahu la yaghfirudh-dhunuba illa ant.
Traduction : « Ô Allah ! Tu es mon Seigneur. Il n'y a de divinité que Toi. Tu m'as créé et je suis Ton serviteur. Je m'en tiens à Ton pacte et à Ta promesse dans la mesure de mes capacités. Je cherche protection en Toi contre le mal de ce que j'ai commis. Je reconnais Tes bienfaits sur moi et je reconnais mon péché. Pardonne-moi, car nul ne pardonne les péchés en dehors de Toi. »
Source : Sahih Al-Bukhari n°6306
Vertu : Celui qui le dit avec certitude le soir et meurt cette nuit-là entre au Paradis. (Al-Bukhari n°6306)
🔊 Audio
SubhanAllah, Alhamdulillah, Allahu Akbar
33 fois chacun
سُبْحَانَ اللَّهِ — الْحَمْدُ لِلَّهِ — اللَّهُ أَكْبَرُ
Translittération : SubhanAllah (33×) — Alhamdulillah (33×) — Allahu Akbar (33×) — puis : La ilaha illallahu wahdahu la sharika lahu, lahul-mulku wa lahul-hamd, wa huwa 'ala kulli shay'in qadir.
Traduction : « Gloire à Allah (33×) — La louange est à Allah (33×) — Allah est le Plus Grand (33×) » — puis : « Il n'y a de divinité qu'Allah, Seul sans associé, à Lui le royaume et à Lui la louange, et Il est Omnipotent. »
Source : Sahih Muslim n°597
Vertu : Efface les péchés même s'ils sont aussi nombreux que l'écume de la mer.
🔊 Audio
La ilaha illallah
10 fois
لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Translittération : La ilaha illallahu wahdahu la sharika lah, lahul-mulku wa lahul-hamd, wa huwa 'ala kulli shay'in qadir.
Traduction : « Il n'y a de divinité qu'Allah, Seul, sans associé. À Lui le royaume et à Lui la louange. Et Il est Omnipotent. »
Source : Sahih Muslim n°2693
Vertu : Équivaut à la libération de 10 esclaves, 100 bonnes actions inscrites, 100 mauvaises effacées. Protection contre Satan du soir.
🔊 Audio
Bismika Allahumma amut wa ahya
1 fois
بِسْمِكَ اللَّهُمَّ أَمُوتُ وَأَحْيَا
Translittération : Bismika Allahumma amut wa ahya.
Traduction : « En Ton nom, ô Allah, je meurs et je vis. »
Source : Sahih Al-Bukhari n°6312
Note : Cette invocation se dit spécifiquement au moment de se coucher pour dormir — elle complète les adkar du soir.
🔊 Audio
A'oudhu bikalimatillah
3 fois
أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ
Translittération : A'udhu bikalimatillahit-tammati min sharri ma khalaq.
Traduction : « Je cherche refuge dans les paroles parfaites d'Allah contre le mal de ce qu'Il a créé. »
Source : Sahih Muslim n°2709
Vertu : Rien ne lui nuira cette nuit. (Rapporté par Muslim)
🔊 Audio
PDF téléchargeable — Invocations du soir
Pour faciliter votre pratique quotidienne, Tanger Institut met à disposition un PDF complet des invocations du soir, prêt à imprimer ou à consulter sur smartphone.
Le PDF contient :
- ✅ Le texte arabe de chaque adkar avec voyelles (tashkeel)
- ✅ La translittération phonétique complète
- ✅ La traduction française
- ✅ La source hadith et le nombre de répétitions
- ✅ Mise en page claire, format A4 et mobile
Les bienfaits des invocations du soir
Les adkar du soir ne sont pas de simples formules rituelles. Chacune d'elles est une protection, une purification et un rapprochement d'Allah spécifiquement enseigné par le Prophète ﷺ. Ensemble, elles forment le dhikr du soir — ce rappel d'Allah qui referme la journée du croyant.
Le Prophète ﷺ a dit :
« Celui qui dit le matin et le soir : “SubhanAllah wa bihamdihi” cent fois, ne viendra au Jour de la Résurrection avec quelque chose de meilleur que lui, sauf celui qui a dit autant ou plus. »
— Sahih Muslim n°2692
La tradition islamique distingue trois niveaux de bénéfices des adkar du soir :
1. La protection physique et spirituelle
Ayat al-Kursi, Al-Falaq et An-Nas forment un bouclier contre le mauvais œil, la sorcellerie et les djinns. La science moderne du stress et de l'anxiété confirme que les rituels de protection — quels qu'ils soient — réduisent le cortisol et favorisent un sommeil de qualité.
2. L'effacement des péchés
Le Sayyid al-Istighfar et le SubhanAllah/Alhamdulillah/Allahu Akbar ont été spécifiquement liés par le Prophète ﷺ à l'effacement des péchés — même s'ils sont nombreux comme l'écume de la mer.
3. La connexion avec Allah avant le sommeil
Le sommeil est décrit dans le Coran comme une « petite mort » (Coran 39:42). Les adkar du soir sont la façon du croyant de remettre son âme à Allah avant ce repos — en pleine conscience et avec confiance.
Invocations du soir et apprentissage de l'arabe
Réciter les adkar du soir quotidiennement est l'une des meilleures façons d'intégrer l'arabe coranique de façon naturelle. En répétant chaque soir les mêmes formules, vous développez une familiarité avec la phonologie, la grammaire et le vocabulaire de l'arabe classique — sans même vous en rendre compte.
À Tanger Institut, nous intégrons ces invocations dans notre pédagogie dès les premiers jours. Apprendre l'arabe à Tanger, c'est apprendre une langue vivante, portée par la foi et le quotidien marocain. Si vous souhaitez comprendre ces invocations dans leur langue d'origine, nos cours d'arabe à Tanger vous ouvriront les portes du Coran et de la Sunna.
FAQ — Questions fréquentes sur les invocations du soir
❓ Quand dire les invocations du soir ?
Les invocations du soir se récitent idéalement entre la prière de l'Asr et la prière du Maghrib. Si vous les oubliez, vous pouvez les rattraper jusqu'à minuit, mais le créneau optimal reste avant le coucher du soleil.
❓ Peut-on réciter les invocations du soir après Maghrib ?
Oui, selon l'avis de nombreux savants dont le Cheikh Ibn Baz et le Cheikh Al-'Uthaymin. Si vous n'avez pas pu les réciter avant le Maghrib, vous pouvez les dire après — jusqu'à minuit. L'essentiel est de ne pas les abandonner.
❓ Combien de temps prennent les invocations du soir ?
En récitant calmement et avec présence du cœur, les 10 adkar principaux prennent entre 10 et 15 minutes. Avec de la pratique et la mémorisation, ce temps peut se réduire à 7-10 minutes.
❓ Faut-il être en état de pureté (wudhu) pour réciter les adkar du soir ?
Non, l'état de pureté rituelle n'est pas une condition obligatoire pour les adkar du soir. Il est cependant recommandé d'être en état de wudhu par respect et pour maximiser les bénéfices spirituels de ces invocations.
Apprendre l'arabe à Tanger — pour comprendre le Coran et la Sunna
Cours intensifs en présentiel à Tanger. Depuis 2012, nous aidons les francophones à maîtriser la langue arabe — la vraie, la solide, celle qui ouvre toutes les portes.
